COMENZI SI INFORMATII: 0745.471.452 / 0762.639.167 / 0734.059.235

Interpretariat limbile engleza si franceza.

Picture VEZI TARIFELE PENTRU SERVICIILE DE INTERPRETARIAT

Va punem la dispozitie servicii de interpretariat oferite de catre interpreti profesionisti, gata oricand sa faciliteze comunicarea cu partenerii dumneavoastra straini, oferindu-va servicii de interpretariat pentru intalniri de afaceri, conferinte, seminarii, delegatii, negocieri, licitatii, focus grupuri, interviuri pentru angajare sau interpretariat pentru diverse evenimente sociale.

Interpretarea lingvistica este practica de a facilita comunicarea orala, simultan sau consecutiv, între doi sau mai multi utilizatori de limbi diferite. Functional, interpretarea si interpretariatul sunt ambele cuvinte descriptive pentru acest proces.

În practica profesionala, interpretarea denota actul de facilitare a comunicarii dintr-o limba într-alta limba. Interpretarea trebuie sa aiba un standard mai ridicat de precizie decat traducerea. Traducatorii au timp sa analizeze si sa revizuiasca fiecare cuvânt si fraza înainte de livrarea produsului lor catre client. In schimb, interpretul are un timp mult mai scurt sa "livreze" mesajul catre destinatar pastrand in acelasi timp sensul acestuia, asa cum este exprimat de catre vorbitor.

Interpretarea, ca activitate de redare orala dintr-o limba sursa intr-o limba tinta presupune o cunoastere la nivel avansat a limbilor de lucru, vaste cunostinte lingvistice si de cultura generala. Interpretul trebuie sa aiba experienta in domeniu, spontaneitate, abilitatea de a face fata unor situatii dificile sau neprevazute, aptitudinea de ascultare si redare, capacitatea analitica si sintetica, cursivitate a limbajului si sa posede un vocabular vast de la limbajul de specialitate pana la limbajul familiar sau argotic.

Interpretare simultana
In interpretarea simultana, interpretul transmite mesajul in limba tinta cat mai repede posibil, in timp ce sursa-vorbitor vorbeste continuu.

Interpretare consecutiva
Prin interpretare consecutiva se intelege actul de redare in sectiuni sau consecutiv a unui discurs, in timpul unor pauze scurte facute de catre vorbitor. In timp ce vorbitorul isi continua expunerea, in functie de lungimea sectiunilor discursului, interpretul memoreaza sau chiar poate lua notite, iar cand vorbitorul se opreste, interpretul comunica in limba tinta ceea ce s-a spus.
Interpretarea consecutiva este des folosita in intalniri de afaceri, mese de lucru, vizite oficiale, la tribunal , in fata unei autoritati a statului sau chiar la o vizita medicala.